Vendredi 1 décembre 2006
5
01
12
2006
14:56
Mesdames et messieurs, votre attention, sortez plumes et encriers, voici votre premier cours de mapudungun, langue du peuple Mapuche.
Attention toutefois, le madungun est une langue de tradition purement orale; malgré les quelques alphabets (oui parce qu'un c'est pas suffisant...querelles de linguistes) qui ont été créés pour satisfaire à nos normes européennes, notre "professeur" a un peu tendance à ne rien écrire et nous laisser transcrire comme on le sent ce que l'on croit entendre... Enfin, il est bon à savoir que la langue varie quelque peu selon les "régions". Ici, il s'agit du vocabulaire lafkenche, mapuches de la frange pacifique de l'Araucanie.
mari mari = bonjour (prononcer le r à l'anglaise)peu cayal = au revoirchumleymi = comment vas-tu?inche rume kumei kulen = je vais très bien (prononcer le u entre u et e)inche kimblan = je ne sais pas kofke = pain co = eau Dans la prochaine édition, vous apprendrez à compter jusqu'à 999.999, les parties du corps... et pour les plus motivés pipi, caca, prout et crotte d'oreille (véridique...on n'a même pas eu besoin de demander)...
Par Gringos
-
Publié dans : news
12
-
Recommander
Et Quilapayun, ça veut dire quoi?
Hélène (FBJ)
(c'est genial, je me sens deja bilingue...)
Vous arrivez a parler en mapudungun avec les mapuches que vous croisez ou vous vous debrouillez (voire "bricolez" pour lulu) l'espagnol ? Je serais curieux d'entendre une conversation...
Et "ingenieur agronome" vous traduisez ça comment ?
Plus sérieusement, comment etes vous consideres la-bas ? Les gens comprennent votre mission et l'aide que vous pouvez apporter dans la region ?
Bonne continuation en tout cas, et transmettez nous les resultats de votre equipe de rugby au passage svp !
bizzzzzz
Les garçons qui disaient qu'ils allaient enrichir leur blog!!!!......
ON AURA DES INFOS QUAND ILS SERONT RENTRES!!!! LOL
Hélène. ( = je-ne-parlerai-qu'en-présence-de-mon-avocat) lol itou...
Au fait les photos sont magnifiques... Y'en a qui ont de la chance... Je suis pas sûre que des photos de Arpajon les Bains donnent autant envie de voyager... lol !!
Faut tout faire soi-même ici....:
Alors: "Quila signifie trois et Payun barbus" en langage mapuche, car le groupe au départ était composé de trois personnes!
Ben ça fait plaisir de voir que vous êtes toujours bien vivant (l'espace d'un instant j'ai bien cru que vous aviez définitivement disparut dans les tréfonds de Muerto Saavedra, ou pire été engagés comme vendeurs dans un magasin de fringues usagées...). Essayez de mettre un peu de nouvelles Fraiches, je ne sais pas moi, le compte rendu de vous enquettes, la petite présentation des résultats prévue pour dans pas longtemps si je me souviens bien, ou plus passionnant peu etre vos week end, mésaventures, voyages, histoires droles préférées...
Allez allez, on se motive les loulous! Et profitez bien de vos derniers moments.
La Claire
Euh, ils sont rentrés... et on n'en sait pas plus! (lol, les garçons....)
Hélène (FBJ)
Euh, ils sont rentrés... et on n\\\'en sait pas plus! (lol, les garçons....)
Hélène (FBJ)